Юсуф Хасс Хаджиб Баласагуни (Баласагунский) — среднеазиатский писатель. Жил в XI веке в государстве Караханидов.
Юсуф родился в столице государства Караханидов городе Баласагун. В возрасте 50 лет он завершил поэму «Кутадгу Билиг» («Знание о Благодати» или «Наука о Счастье»), представил её правителю Кашгара и был удостоен звания «Хасс Хаджиб».
Юсуф Хас-Хаджиб Баласагунский писал на уйгурском языке караханидской эпохи. «Кутадгу Билиг» — первое произведение, написанное на языке древних тюрков и полностью сохранившееся. Многие тюркоязычные народы по праву могут считать это произведение истоком или первым шедевром своей письменной литературы.
Похоронен в мавзолее в городе Кашгар.
Ищу книгу в электронном виде Юсуф Хас-Хаджиб Баласагунский. Наука быть счастливым. / Пер. Наума Гребнева, иллюстрации Ю. Красного. — М.: Художественная литература, 1971. — 158 с. — 25000 экз.
Некоторые цитаты из книги:
* Торговец умельца обманет при счете.
Умелец торговца — в оплошной работе.
* В своей корысти люди непреклонны.
Они друг друга жрут, как скорпионы.
* Богатство как соленая вода:
Мы пьем и не напьемся никогда.
* Обычный человек поест — и сыт,
А жадный взять побольше наровит.
Он, ненасытный, все сгребает в рот,
Покуда смерть его не приберет.
* Коль хочешь говорить, скажи, но кратко,
Чтоб был в едином слове смысл десятка.
* Есть у людей три радости земных:
Обилье пищи — первая из них,
Здоровье — вот для нас вторая радость,
Любовь — последняя земная радость.
* Несчастен муж красавицы-жены —
Он желт лицом, года его черны.
Ценитель красоты не он один,
Ведь есть глаза и у других мужчин.
Он будет, бедный, до скончанья дней
Не муж своей жены, а страж при ней.
С женой своею будет счастлив тот,
Кто честность в ней и доброту найдет.
Вообще то эта книга у меня есть, в обычном варианте, просто хочется познакомить с ней пользователей.
Вот одна глава из книги:
Глава говорит о женитьбе
Подумай перед тем, как брать жену,
Какую должен ты искать жену.
Ищи такую, чтоб была она
Умна, и домовита, и скромна.
Чтоб взгляд и юноши и старика
Пленялся ею лишь издалека.
Чтоб для неё до смерти неминучей
Ты был единственный, а значит - лучший.
Подумай также, какова семья,
Где родилась избранница твоя.
За громким именем не стоит гнаться,
Ведь именем жены тебе не зваться.
Послушай слово мудрого и делай,
Как говорит он, опытный и зрелый:
«Ищи невесту, у которой гладки
Не столь бока и щеки, сколь повадки,
Чтоб не черты лица, черты души
У нареченной были хороши».
Что для мужчины может быть соблазном?
Одни пленятся обликом прекрасным,
Другие знатных выбирают в жёны,
Жениться на богатых третьи склонны.
Четвертые хотят, чтобы жена
Была чистосердечна и скромна.
Ты хочешь знать, кто прав из них, кто нет,
Прислушайся, я дам тебе совет:
Тот, кто нашёл богатую жену,
До смерти будет у жены в плену.
Богатая на мужа-бедняка
Смотреть всё время будет свысока.
Браниться будет, попрекать со зла,
Считать, что мужа в слуги наняла.
Мне жаль мужей, которые должны
Склоняться перед именем жены.
Высокородством гордая жена
Всегда с безродным мужем холодна.
Всю жизнь он будет хмур, его судьба -
Быть при жене смиреннее paбa.
Несчастен муж красавицы жены -
Он желт лицом, года его черны.
Ценитель красоты не он один,
Ведь есть глаза и у других мужчин.
Он будет, бедный, до скончанья дней
Не муж своей жены, а страж при ней.
С женой своею будет счастлив тот,
Кто честность в ней и доброту найдёт.
Пусть красотой не славится она -
Душой красавица твоя жена.
Чванливой ты не угождал родне,
Высокородства не искал в жене.
Но честь и добродетели её
Возвысят имя скромное твоё.
Не гнался за богатою женой,
Не торговался ты с ее родней,
И всё ж таки богатство может быть:
Жена тебе поможет накопить.
И если ты богат такой женой,
Считай, что четырех нашёл в одной.
